便當貴夫人 後記
阿茱向來很喜歡看作者的後記,感覺可以更了解作者的心情,但輪到自己要寫上一篇,卻常常字字無力,詞不達意,除了無力還是無力。
生活本來就很無趣、很單調,回顧一個月,似乎不曾發生任何令人記憶深刻的事情,想洋洋灑灑寫滿一篇,真的很難,彷佛回到高中時代寫周記,每周都沒事情寫,每周寫的都一樣,連國內外要聞都相差不遠(這不能怪我,因為國內的新聞文化,本來就是一件事可以報上好幾天)。
以前還有寫日記的習慣,國中、高中時期,因為有心儀的對象,所以借著日記抒發思念,每一篇都精彩動人,但出社會後,日子一成不變,天天寫的事情不外乎是吃飯睡覺,就算有感觸、有感動,卻無法確切地描寫出心情,後來氣餒了、也懶了,常常精美的日記本中只填了幾頁,便被放置在書架上積灰塵。
最近翻出國中、高中時期的日記,我才發現,原來直接、單純、不經修飾的詞句,竟這麼地吸引人,短短的一篇,雖然沒有華麗的辭藻,卻容易感動人,讓我彷佛又回到了當年的青澀戀情中。
或許真正簡單的字詞,才是心底真正的聲音呢!